Takmičenje. Na „Svjetskom prvenstvo u francuskom skrablu (Scrablle*)“ radi se samo o komplikovanim francuskim riječima, koje je ovoga puta, u 52. izdanju, okupilo više od 400 učesnika. Svake godine turnir se održava u drugoj zemlji francuskog govornog područja, ovog puta su akrobati putovali u Montauban, oko 50 kilometara sjeverno od Toulousea; Pobijedio je profesionalac Jean-François Lachaud (55 plus), koji je deset godina zaredom proglašen za najboljeg igrača nacionalnog Scrabble saveza.
Ako bi se jednog dana održavala njemačka verzija takmičenja (do sada se održava samo na engleskom i španskom jeziku), preporučujemo riječ, koju pišemo u jednom redu:
“Donaudampfschifffahrtselektricitätshauptbetriebswerkbauunteranwaltsgesellschaft” – koja je navodno najduža njemačka reč, a u prevodu bi, otprilike, trebala da znaći: “Dunavsko podudruženje radionica za izgradnju parobroda pogonjenih na električni pogon”. Ovako je, ako nije drugačije. Oprobajte.
*“Scrabble” je igra za dvije do četiri osobe, u kojoj se pločice sa slovom stavljaju jedna iza druge, kako bi se oblikovale riječi prema određenim pravilima. Riječ "scrabble" dolazi iz holandskog jezika i znači "pisati; škrabati; praviti proizvoljne, besmislene oznake".
(welt)
(NovaSloboda.ba)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen