„Komplicirana kultura bosanske kave“
(objavljeno na : bljesak.ba)
Kafići na ulicama
Britanski BBC pokušao riješiti misterij mostarske kave
Novinar BBC-a se u članku ''Komplicirana
kultura bosanske kave'' dotaknuo načina na koji bh. građani piju kavu. Prepričao je svoje
iskustvo iz bh. gradova gdje je pio kavu, te rekao kako je ona puno više od
samog pića.Ispričao je kako se u BiH kava pije uz čašu vode, te kako se pije iz manjih šalica nego što je on navikao. Također, napisao je kako bh. građani satima piju kavu i razgovaraju.
Britanski novinar je rekao kako je upoznao studenta medicine, koji mu je rekao kako svi sjede piju kavi i ne rade ništa.
"To je također problem s BiH. Svi samo sjede i piju kavu i viču na vlast. Ljudi su prolili krv da danas možemo imati pravo glasa. Ustanite i učinite nešto! Ništa se ne događa osim gunđanja uz kavu", prenio je novinar riječi bh. studenta.
Novinar je rekao kako ga je studentov komentar natjerao da razmisli o Mostaru, raskošnom gradu koji se nalazi oko 125 km južno od Sarajeva, gdje je smješten Stari most koji je srušen u ratu. Naveo je kako je most obnovljen s puno izvornog materijala i kako ponovo ispod njega polazi tirkizna rijeka Neretva.
''Izvan Starog grada, kafići se nalaze doslovno na ulicama i u njima bezbroj mladih pijucka espresso. Njihova kava je više u europskom, a ne bosanskom stilu, ali je isto piju polako. Rijetko koga ćete vidjeti da gleda na mobitel, većina ih samo sjedi i uživa u društvu. Nadam se da student u krivu da sati ispijanja kave nisu problem'', napisao je novinar koji je dodao kako je osvježavajuće to što većina ljudi u svijetu trči za nekim nevidljivim ciljem, bh. građani odvajaju malo vremena za uživanje u malim stvarima.
Upozorio je turiste da ako kupuju metalne džezve za kavu da pripaze na to jesu li zaista ručno izrađene kao što kažu trgovci. Ako postoje male kružne linije na njima onda su izrađene uz pomoć stroja, a ako nema tih linija onda su ručno izrađene.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen