Stara kulinarska
izreka je da "u Mostaru peku morca u janjca". (Bišćevic Ahmed,
Mostar).
Sastojci:
Način pripreme:
Stara kulinarska
izreka je da "u Mostaru peku morca u janjca". (Bišćevic Ahmed,
Mostar).
Dakle, pune janje
morujom (biba, tuka, pura, ćurka) i tako peku.
Prema tome,
moruja (ili morac) se očisti, iz janjeta izvuku sve iznutrice, ugura morac u
janje, nabije na ražanj, posoli i peče.
Ili, posoli janje
iznutra i izvana, posoli moruja, uvali u janje, malo zašije drvcima ili žicom,
postavi u zamašćenu pekarsku duboku "janje-tevsiju" (vidjeti str.
69-70) - janje-tavu i u pekarskoj zanatskoj radnji koja loži peć na drva i
peče.
(Porijeko rijeci
dolalma nismo uspjeli pronaci. Hivzija Hasandedic misli da to potiče od pojma
"donanma", a što označava iluminaciju prilikom svečansti. Funkcionalno,
to bi označavalo svečano pečenje uz iluminaciju sa mušemali -
harmonika-fenjerima - "da svijetli kao Venecija", kako to kaže jedan
turistički pisac za Stolac u devetnaestom vijeku. Medutim, ja mislim da bi to
bilo prije od dolma - nadjev, punjenje, jer se to dolmi, nadijeva.)
( Bosanska domaća
kuhinja)
(preneseno sa: http://www.bosniancafe.com/kuhar/mostarska-dolalma.aspx)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen