Peta knjiga iz edicije „Moj Mostar“
promovisana je u Hotel Bristolu
Knjiga prepuna arome i svijetlosti
Mostara
Edicija „Moj Mostar“ kojoj je
životne sokove unio Hamica Ramić bilježi peto izdanje čime
nedvosmisleno pokazuje da je na dobrom putu ka trasiranju duge
tradicije izlaženja. Svojevremeno je, za živiota Alekse Šantića,
izlazila veoma cijenjena na širim prostorima, edicija „Mala
biblioteka“, tako da se može zaključiti kako veliki projekti
imaju plodonosan eho i nakon njihovog fizičkog zgasnuća. Dokaz da
se eho „Male biblioteke“ ponovo ovaploćuje u ediciji „Moj
Mostar“ sasvim je evidentan.
Na promociji u Hotel Bristol, pred
velikim brojem poštovalaca pisane riječi, posebno kada se govori o
Mostaru, predstavljena je peta knjiga ovog serijala čiji je idejni
tvorac Hamica Ramić, nekoć urednik magazina MM sa adresom redakcije
u Njemačkoj.
Ibro Rahimić, direktor IC štamparije
Mostar, oficijelnog izdavača ovog serijala poetičnog naslova,
podsjetio je na podatak da su startovali 2016. godine bojažljivo i
sa priličnom neizvješnošću krećući u realizaciju projekta.
– Svaka od ovih pet knjiga
predstavlja riznicu tekstova povjesničara, putopisaca, znanstvenika,
novinara i njihova tematska raznolikost čini ustvari mozaično
putovanje kroz život grada Mostara od vremena nastanka sve do danas.
U vremenu kojeg živimo svi iole ozbiljni projekti, naročito u
poslovnom svijetu, definišu se kroz finansijske efekte. U ovom
slučaju, mi kao nakladnik, odlučili smo ediciju osloboditi od tih
tržišno-ekonomskih kriterija, zbog toga što smatramo, i u to smo
ubijeđeni, da ona ima iznimnu važnost i trajnu vrijednost te da u
nju treba ulagati kako bi taj cilj ostvarili. Vjerujemo da će ova
edicija, čiji konačan broj knjiga nije zaključen, trajati dugo,
istakao je Rahimić.
U ulozi promotora bio je i književnik
Elvedin Nezirović koji je svojim posljednjim romanom stekao lijep
glas, ne samo kod publike nego i kod stručne kritike. Uočio je kako
edicija sadrži dosta dokumentarističkih tekstova čime se udaljila
od brojnih klasičnih izdanja novijeg datuma, koja obiluju sa dosta
patetičnosti.
– Postojanje tog Mostara konzervirano
je u vremenu, ono ima svoj početak i svoj kraj, njegove granice nisu
nestalne, labilne ili propusne, već su krute, nepromjenjive,
zatvorene. U tom svom nestalom postojanju, grad živi jednu završenu
prošlost i živi naše nezavršeno sjećanje. I živeći tako, izvan
granica vremena, onkraj današnje kulture, taj nestali Mostar s ovim
današnjim već dugo je u zavadi i svađi. Mostar danas nema niti
jedno multikulturalno sjećanje na svoju prošlost, bilo bližu, bilo
dalju, kazao je ubjedljivo Nezirović.
Dodao je kako je Mostar oduvijek
bio multikulturalan grad, grad etničkih i vjerskih razlika, koje su
u svom međusobnom historijskom prožimanju postajale jedno – jedna
autentična i nadaleko prepoznatljiva mostarska kulturna cjelina.
Hamica Ramić, ne samo što je magično
privučen zavičajnim ambijentom i osjećajem da mu trebamo vraćati
dug, pokazao na djelu tu interaktivnost, nego je krenuo u avanturu
vrlo ozbiljnog projekta koji traži između ostalog dobro poznavanje
izvora i postojeće literature o svim istorijskim mijenama kroz koje
je Mostar prolazio, jednako kao i mogućnosti odnosno kapaciteti
pojedinih ovovremenih autora-sadašnjih saradnika serijala.
– U najnovijoj petoj knjizi se mogu
pročitati dva teksta, koji i po formi i po metodi pristupa temi o
kojoj govore, mogu da se svrstaju u znanstvene radove. U jednom se
govori o prilikama i životu u Mostaru uoči i u doba Prvog svjetskog
rata, posebno sa vojnog aspekta, dok drugi govori o
antropogenom uticaju na ekosistem rijeke Radobolje. U biti ovaj
posljednji prilog da je odgovor na pitanje kako je i zašto ovaj
nekada prirodni rezervat Mostara nepopravljivo upropašten, kazao je
Hamica Ramić, dodajući da veći dio knjige čine tekstovi koji u
osnovi predstavljaju sentimentalna, ponekad nostalgična, sjećanja
samih autora na vrijeme u kojem se živilo sretnije.
Promotor Goran Karanović, jedan iz
kruga mostarskih književnika mlađe generacije, kazao je da se
edicija umnogome razlikuje u odnosu na druga izdanja.
– Jednostavno ovo je kvalitet pred
kojim se zastane. Iznimno mi je drago što se ta ozbiljnost i taj
kvalitet očuvao u dijelovima koji su izlazili naknadno, uključujući
i ovaj – peti dio. „Mostar moj grad“, projekt u koji se
uključilo mnoštvo autora i koji je okupio mnoštvo vrijednih i
važnih, teško dostupnih tekstova, svjedoči o mostarskoj istoriji i
vrijednostima koje su opstajale kroz vijekove. Ova knjiga nam otkriva
dubinu, senzibilnost i višedimenzionalnost Mostara.
Književnik Miljenko Buhač se
fokusirao na analizu žanrovske i stilske difuznosti tekstova te
zastupljenim autorima.
– Kad sam dobio tekst knjige
zaključio sam koliko je teško ovakvu vrstu knjiga praviti. Ako bih
bio u ulozi priređivača ili urednika, pitao sam se da li bih ovako
različite žanrove tekstova uspio smjestiti u jednu knjigu.
Vjerojatno ne, a ako bih morao, da onda bi mi trebao veliki oprez da
savladam takvu prepreku. Ova knjiga je ustvari jedan spomenar, jedna
historiografska knjiga, čak bi mogli reći uslovno -dijelom i
udžbenik.
Najnovije izdanje edicije „Moj
Mostar“ pruža tekstove o sahat kuli u Mostaru, utiscima naučnika
Aleksandra Giljferdinga o našem gradu, saobraćajnoj povezanosti
Mostara sa svijetom, Velikoj mostarskoj gimnaziji, muzičkoj kulturi,
o dva mostarska umjetnika Nedeljku Gvozdenoviću i Milivoju Uzelcu,
Aleksi Šantiću, bračnom glumačkom dvojcu Vican, koreografu Kemalu
Dedoviću, Besimu Slipičeviću, rijeci Radobolji, komšijskim
odnosima i hrani iz mostarskih sokaka, skakačima sa Starog mosta,
romanu Marsele Šunjić te nostalgiji Ivana Džidića. Muzički dio
programa obogaćen je nastupom vokalnog soliste Asima Brkana.
(Zlatko Serdarević)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen