Mostar, jedan od najljepših gradova:
Tamo gdje se ukrštaju svjetovi koji se prepliću i u meni
(tekst koji slijedi objavljen je na
portalu DW dana 7. Septembra 2019. autor je Dragoslav Dedović)
Mostar spada u red onih nekoliko
ovdašnjih čudesnih varoši, koje bi svaki ozbiljan putnik za života
morao da vidi. To je tačka u kojoj se, kao možda još jedino u
Andaluziji, ukrštaju svjetovi koji se prepliću i u nama.
U Beogradu je Mostar saobraćajna
petlja na autoputu za Niš. U Srbiji po kafanama i na svadbama pevaju
„Čudna jada od Mostara grada“. Samo što Ahmo iz pjesme biva
zamijenjen izrazom „dragi”. Dvojica dobitnika NIN-ove nagrade za
roman su u ovom milenijumu – Mostarci. Jedan po opredjeljenju i
roditeljima, a drugi po rođenju. Ali Mostar je običnom čovjeku
daleko, kao Nikaragva.
Dobar razlog da nešto napišem o
jednom od najljepših gradova bivše Jugoslavije.
Mostarsko opredjeljenje
Mostar nije moj ni po rođenju ni po
boravku, jer sam u tom gradu bivao povremeno i kratko. Kada bih,
međutim, mogao da biram, bio bih po opredeljenju Mostarac. Čudan je
to iskaz za nekoga ko je rođen u Zemunu, a odrastao u Bosni.
Vjerovatno u toj misli ima nešto od sumnjivog klišea: beskonačni
niz sunčanih dana uz beskonačno zelenu rijeku, a iznad svega luk
mosta.
Ipak, moja opredijeljenost za Mostar
počiva na svijesti da je to tačka u kojoj se, kao možda još
jedino u Andaluziji, ukrštaju svjetovi koji se prepliću i u meni:
Mediteran je kroz kapiju mosta pohrlio duboko u kontinent, Istok i
Zapad su se poslije vjekovnog hrvanja ovdje zaglavili poput teških
galija koje su nakon sudara ostale na suhom, ukliještene, nemoćne
da se nametnu, nemoćne da odstupe. A ne mogu ni da potonu, jer more
nije dovoljno blizu. Ovdje je more tek obećanje u oglašavanju
galeba. Ovdje se sve silnice sveta i njegova nepočinstva vide
jasnije. Al se možda baš zbog toga nameće ljepota kao odgovor na
nepočinstva.
Mostar je dokaz da ljepota
može da nadživi one koji su pokušavali da je ubiju, smatra
Dragoslav Dedović
Mostar je dokaz da ljepota može da
nadživi one koji su pokušavali da je ubiju. Među njima su čak i
neki Mostarci koje sam dobro poznavao. Ali o njima neću.
Lična hronika mostarskih trenutaka
Bio sam u gradu više puta. Početkom
osamdesetih sam posjetio druga koji je tamo služio vojsku. Pili smo
Žilavku na terasi hotela Ruža i razgovarali – o čemu bi drugom
kada imaš dvadeset godina – nego o Mostarkama. Onim dugonogim
bićima nestvarne ljepote, s čudnim naglaskom i drskim pogledima.
No, moj prvi susret sa Mostarom desio
se desetak godina ranije. Osnovna škola u bosanskoj varošici u
kojoj sam rastao izabrala je upravo Mostar za odredište ekskurzije.
Čopor divlje djece, pušten iz autobusa, razmilio se tada kamenim
sokacima. U Bosni je sve bilo pastelno, polusjenovito, čak je i
ljeto na svom vrhuncu, u avgustu, krilo u sebi neku nijemu sjetu.
Hercegovina i Mostar koji sam otkrio tada, u mom dječijem oku nisu
imali ni traga od blagih prelaza boje u boju, od opreznog i
odmjerenog prelivanja dana u noć, sjenke u maglu. Kontrasti su bili
bolno lijepi. Blještavobijeli kamen i tamnozelena voda pod stijenom.
Nemilosrdno sunce i ledena Neretva.
Ferko, koji je bio najsmotaniji od nas,
najeo se tada previše masnog bureka. Nastavnici su nas okupljali za
polazak, kada smo preko ograde u blizini mosta vidjeli kako on
skinutih gaća čuči na obali Neretve. Mostarci su već uočili
unezvijerenog dječaka i počeli da mu dobacuju iz kafansnih
baštica. Ljutiti razrednik je tražio načina da dozove Ferka,
jer nije znao kako da siđe do obale.
Kako god, prva jaka mostarska slika
koja mi je ostala u sjećanju : Ferko pere stražnjicu na Neretvi.
Docnije sam dolazio raznim prilikama.
Najviše na dan, nekada ni toliko. Imam i fotografiju sa nekoliko
sarajevskih studenata i studentkinja, a iza nas Mostar kao na
razglednici. Taj grad je za mene ostao predivna kulisa, a život se
odvijao u Sarajevu.
„Neko
je rekao da taj obnovljeni most neće biti most nego spomenik mostu”,
zapisao je Vladimir Pištalo februara 2004.
Mostar bez „Starog”
Rat je zvijer koja pali biblioteke i
ruši mostove. Tek kada je kamen mosta pao u Neretvu, kada sam to
vidio na njemačkoj televiziji – bio sam već u Regenzburgu –
počeo sam da se pitam, nismo li svi odveć neoprezni na svojim
putovanjima. Možda tog čuda koje gledamo danas već sutra neće
biti. Trebalo je bolje pamtiti detalje svojih boravaka u Mostaru. Kao
što je trebalo bolje iskoristiti vrijeme sa ljudima kojih više
nema.
Predrag Matvejević, pisac
Mediteranskog brevijara, je za života rekao da su Mostarci svoj most
zvali naprosto „Stari”, te da su stijene ispod mosta nazivane
pećinama. Pećine su imale svoja imena: „Zelenika, nad kojom su
rasli smokva i šipak, Šuplja pod kojom je opasni vrtlog
(kapak), mali i veliki Soko, Glavar nalik molu u nekoj
maloj luci, veliki Duradžik na kojem su se dječaci
pripremali za “skok sa ćuprije”. Na sva ta mjesta slijetali su
galebovi s mora. Tu je Mediteran…“
Ovim pećinama u trenutku rušenja
1993. pridružilo se kamenje Hajrudinovog luka razapetog među
svjetovima.
Sjetio sam se tada da je Mostar prije
rata za mene bio tek veća verzija hercegovačke varoši Stoca koju
sam volio svim svojim čulima. Provodio sam nekoliko dana ljeti kod
prijatelja Mense u tom gradiću na rijeci čudesne lepote –
Bregavi. Stolac je za mene bio originalni predložak
mediteransko-orijentalne civilizacije koja počiva na leđima iščezle
antike i srednjovekovlja punog stećaka.Mostar je mogao da bude tek
njegov veći, prelijepi odjek.
Tragovi ratnih razaranja
su još uvijek vidljivi u gradu na Neretvi
Kada se kanjon Neretve ukazao svojim
užasnim, krezubim osmjehom bez Mosta, shvatio sam da je zločin
prema jednom kamenu iz ukupnog zdanja svjetske ljepote, zločin prema
ukupnoj ljepoti svijeta. Prepoznao sam osmjeh Tanatosa.
U ranjenom gradu
Poslije rata sam došao čim sam mogao.
Moj prijatelj iz sarajevskih studentskih dana, književnik Dragan
Šimović, još je bio živ.Vodio je prelijepo mjesto koje je nazvao
Škrinja. Tada je ta antikvarnica i knjižara sa kulturnim zbivanjima
bila pribježište za Mostarce željne drugog i drukčijeg. Upoznao
sam u Škrinji tri mlada mostarska pjesnika. I pomislio da se ovaj
grad obnavlja, uprkos svemu. Sjećam se da smo pred moj odlazak
sjedili u staničnom bifeu kod Salke, da je Miro, stari književni
vuk, sukao brkove i naručivao meze i piće. Pridružio nam se
raspričani građanski aktivista Ibro koji je naišao autobusom iz
Dubrovnika s namejrom da presjedne za Sarajevo. Propustio je naredna
dva autobusa. To je bio jedan od onih trenutaka kada se punoća
života objavi za kafanskim stolom i traje u nedogled, vrtložeći se
u brzim i pametnim doskočicama i smijehu.
Čudesna graditeljska
baština, spoj kultura, specifičnost njegovih žitelja i magija
Mostara teško će nekoga ostaviti ravnodušnim
Jednom je moj sin, kada sam ga odveo u
Mostar, u baštici kafea kod Mosta popio pet ili šest Kokti. Bio je
otprilike toliko star kao ja na ekskurziji, ali njegova uspomena iz
Mostara biće povezana sa prvim ukusom jednog napitka koji nije
postojao u Njemačkoj. Sjedili smo tu sa cijelom redakcijom odličnog
mostarskog časopisa, bilo je vrelo, u grad su počeli da se vraćaju
turisti, već smo bili u novom milenijumu. Most je obnovljen.
„Neko je rekao da taj obnovljeni most neće biti most nego spomenik
mostu”, zapisao je Vladimir Pištalo februara 2004. u svom eseju
„Povratak mostarskog mosta”. Esej se ovako završava: „Dok su
se radnici dovikivali trideset metara iznad vode, leptir kupusar je
sletio na kiselo drvo. Leptir je bio simbol jednostavne ljepote.
Mirisala je smokva. Dva divlja mačeta su se igrala, prevrćući se
jedno preko drugog. Most se, iz svijeta Platonovih ideja, vraćao na
zemlju”.
Sve ovo je trebalo da posluži kao
uvod, a nikako da stignem do klasične putopisne priče: Nedavno sam
posjetio grad, ovaj put kao turista, na nekoliko dana. Htio sam da ga
pokažem nekome do koga mi je stalo. Mislim da Mostar spada u onih
nekoliko čudesnih stvari u ovom dijelu svijeta, koje bi za života
svaki ozbiljan putnik morao da vidi.
Layla, You've got me on my knees
Priča o Mostaru je svakako i priča o
Hajrudinovom mostu. I o Mostarskoj gimnaziji. Priča o fudbalskim
čarobnjacima velikih i malih terena, mada „Velež“ nikada nije
bio prvak Jugoslavije. Mostar je, svakako, i jedno od imena
ratne traume. Grad u kojem jedva da ima Srba, a Hrvati i Bošnjaci
žive razdvojeni nevidljivom linijom ratnih zločina. Ako hoćete,
možete na Bulevaru još uvijek pronaći ruševine iz kojih džiglja
drveće. Grad u kojem jedna polovina pati od totalne jugoslovenske
amnezije, mada se uoči rata svaki deseti stanovnik izjašnjavao kao
Jugosloven.
Spomenik
Aleksi Šantiću-velikom mostarskom pjesniku
Ali za mene je Mostar najprije priča o
Aleksi Šantiću koji prepjevava Hajneovu pjesmu „Der Asra“ da bi
prepjev postao jedna od najčuvenijih sevdalinki: „Kraj tanana
šadrvana / gdje žubori voda živa”. Za mene je prosto
nevjerovatno da Hajne nije sjedio u sjenci Mosta i gledao u Neretvu
dok je pisao te stihove. Sviđa mi se ta svjetska parabola: Njemački
Jevrejin spjeva pjesmu o orijentalnom načinu strasti u kojoj
će se prepoznati svi iz plemana onih „što umiru kada ljube“.
Onda jedan mostarski Srbin prepjeva te stihove, njih dočeka
muslimanska muzička mašta na sazu. I onda se stvori nešto, što
ima ukus, miris i zvuk veoma, veoma stare pjesme.
Ni Hajne, doduše, nije izmislio priču
koja je osnov pjesme. Ona se zove „Madžnun Lejla” (opsjednut
Lejlom), a nesretni mladić se zvao Kais. Priča je iz arapskih oaza
preko Perzije i svih zemalja istoka putovala od sedmog vijeka, da bi
je Hajne dvanaest vijekova kasnije pročitao u njemačkom prevodu. Ne
mogu drukčije da pojmim put ove Hajneove pjesme od arapskih korijena
preko Njemačke do Mostara gdje će postati starovaroško blago, nego
kao filingranski rad umjetnosti kroz vrijeme. Ali i vraćanje priče
samoj sebi, svom otpjevanom smislu.
…i
spomenik Šantićeve “prelijepe Emine” krasi ovaj čudesni grad
Sve ove misli se roje i u jednom od
niza kafea uz Neretvu, a šum hladne vode u vreli dan bude sličan
šumu vremena. Još kada neko iz kafea, obdaren retro ukusom moje
generacije, pusti Kleptonovu „Lejlu” koja je nastala inspirisana
istom arapskom pričom koja je pokrenula i Hajneovu ruku, onda se
ovdje, u kamenom gradu nad zelenom vodom, zatvore nevidljivi krugovi.
Za ljude kojima te rođačke veze arapskog sedmog vijeka, Hajnea,
Šantića, saza i Kleptona nisu važne, to je samo još jedno
vrelo mostarsko popodne.
Spomenik pjesmi
Aleksa Šantić je i jednom svojom
pjesmom ušao u pjevanu kulturnu baštinu ovog podneblja: Emina. Sve
se zna o pjesniku i ljepotici. Ono što poslijeratni Mostar čini
meni još dražim jeste činjenica da nije samo pjesnik dobio svoj
spomenik – već i njegov vjerovatno najpoznatiji književni lik –
„Lijepa Emina”. Tako Eminina ljepota putuje kroz vrijeme,
umotana u pjesnikove riječi, da bi se pred mojim očima
materjalizovala u spomenik. Kao da neko želi da kaže da ovo mjesto
mogu da oblikuju i ljubavne pjesme, a ne samo razulareno oružje.
U
Mostaru se svaki deseti stanovnik izjašnjavao kao Jugosloven
Da kažem još: pamtim jutarnju kafu
nad Radoboljom koja, nestvarno lijepa, žuri u zagrljaj Neretvi kod
Mosta, da bi s njom krenula ka moru. Pamtim da sam bio sretan jer sam
baš tu, makar termometar pokazivao 39 stepeni. Pamtim i noći u
Mostaru kada se povjetarac s Neretve umilostivi te pomiluje zažarena
tijela.
Pamtim sjaj kaldrme na mjesečini.
Ledeni dodir Neretve oko gležnjeva, jer sam se usudio da zakoračim
u nju, studen se hitro uvuče u kosti pa dugo puštam suncu da miluje
pobijeljele potkoljenice. Pamtim i gužvu koju stvaraju turisti – u
kolonama ih dovoze autobusi sa dubrovačkih kruzera ili iz Međugorja.
Trenutke kada sunce boji kamene gromade oko grada u narandžasto.
Kada u čaši zamiriše bijelo vino iz lokalnih vinograda. I kada u
„Šadrvanu” jednom od najboljih etno restorana u regionu, ne znam
šta da naručim, jer odlučiti se, recimo, za đulbastije ili
hadžijski ćevap znači – odlučiti se protiv svega ostalog.
Kriva ćuprija u Mostaru
Glasovi i čudo
Trudim se da od tolike ljepote ne
oslijepim. Znam da je u svakom ovom užitku sklupčana sjenka bola
koji izviruje čak i iza suvenira. U knjizi Elvedina Nezirovića
„Propovijedanje bluza“ čitam: Ljeto je doba / kada su mi oteli
oca. / doba kada čujem glasove / onih / koji su umrli za ovaj grad.
Ponekad nam je potreban nečiji nedužan
pogled da utihne ta elegija u nama. Posljednje večeri žena koju sam
doveo u Mostar, dugo gleda Neretvu, jednu, pa drugu obalu. I kao da
mi čita misli kaže: „Ovo je…ovo je čudo“.
(DW)
(autor: Dragoslav Dedović)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen